Search results

Results list

Available services

Description levels

Digital representation

Initial date

Final date

You searched with advanced parameters and 15 results were found. Page 1 of 2.
Sentença cível de arrematação de uma propriedade da Barroca que foi executado José Cardoso Meneses por José Martins da Costa
Sentença cível de arrematação de uma propriedade da Barroca e pertenças situada na freguesia de São Tiago de Ronfe, em Guimarães, que foi executado José Cardoso Meneses por José Martins da Costa.
Production dates 1845-02-17/1845-02-17
Reference code PT/AMAP/FAM/CMCC-10/02-03/11-24-16-8-52
Deposit location PT/AMAP/011/024/016/008/052
Declaração de João Martins e seu irmão António Martins
António Martins e seu irmão João Martins, naturais da freguesia de São Torcato, declaram ter recebido 15.800 réis das mãos de José Martins da Costa, proprietário do casal do Outeiro que foi de seus pais.
Production dates 1830-03-24/1830-03-24
Reference code PT/AMAP/FAM/CMCC-10/02-03/11-24-16-8-1
Deposit location PT/AMAP/011/024/016/008/001
Escritura de paga e quitação que dá Joana Maria de Araújo, viúva a seu irmão José Martins da Costa, testamenteiro de Félix Martins da Costa e representante da casa comercial Luís & José Martins da Costa
Paga e quitação que dá Joana Maria de Araújo, viúva de Jerónimo Ribeiro Bernardes, a seu irmão José Martins da Costa, testamenteiro de Félix Martins da Costa e representante da casa comercial Luís & José Martins da Costa.
Production dates 1828-05-01/1828-05-01
Reference code PT/AMAP/FAM/CMCC-10/02-03/11-24-16-8-31
Physical location 11-24-16-8-31
Testamento de Francisco Martins da Costa Guimarães
Testamento de Francisco Martins da Costa Guimarães com termo de abertura.
Production dates 1823-02-15/1826-06-05
Reference code PT/AMAP/FAM/CMCC-10/02-02/11-24-16-8-14
Deposit location PT/AMAP/011/024/016/008/014
Escritura de paga que fizeram José Martins da Costa e Francisco Martins da Costa a favor de seus tios Jerónimo Martins da Costa e José Martins da Costa
Paga que fizeram José Martins da Costa e Francisco Martins da Costa a favor de seus tios Jerónimo Martins da Costa e José Martins da Costa.
Production dates 1831-10-12/1831-10-12
Reference code PT/AMAP/FAM/CMCC-10/02-04/11-24-16-8-43
Deposit location PT/AMAP/011/024/016/008/043
Carta do Rei D. Miguel para o Juiz de Fora da Vila de Guimarães
Informa que Luísa Rosa de Araújo Martins da Costa comprou para si a seu marido, o capitão-mor da vila de Guimarães, Domingos Cardoso de Macedo, quanto ao usufruto e por sua morte para seus irmãos e descendentes, dois prazos de que compõem a Quinta dos Patos, situado na freguesia de São João de Brito...
Production dates 1830-04-02/1830-04-02
Reference code PT/AMAP/FAM/CMCC/02-01/11-24-16-2-3
Deposit location PT/AMAP/011/024/016/002/003
Escritura de paga, distrate e pensão que fez Luísa Rosa de Araújo Martins da Costa, autorizada por seu marido, Domingos Cardoso de Macedo, a seus irmãos e a credores do marido.
Paga de Luísa Rosa de Araújo Martins da Costa, autorizada por seu marido, o capitão-mor Domingos Cardoso de Macedo, cavaleiro professo na Ordem de Cristo, a seus irmãos Luís Martins da Costa, Jerónimo Martins da Costa, Félix Martins da Costa e José Martins da Costa e a credores do seu marido.
Production dates 1826-07-22/1826-07-22
Reference code PT/AMAP/FAM/CMCC/02-01/11-24-16-2-9
Deposit location PT/AMAP/011/024/016/002/009
Escritura cível de justificação passada a favor de Luísa Rosa de Araújo Martins da Costa e sobrinhos
Luísa Rosa de Araújo Martins da Costa, com autorização do marido, e sobrinhos, Joaquina Rosa de Araújo Martins, Ana Emília de Araújo Martins, Luísa Ludovina de Araújo Martins, Francisco Martins da Costa e Luís Martins da Costa, são os herdeiros de seu irmão e tio José Martins da Costa, proprietário...
Production dates 1846-03-05/1846-03-05
Reference code PT/AMAP/FAM/CMCC/02-01/11-24-16-2-34
Deposit location PT/AMAP/011/024/016/002/034
Escritura de paga e quitação que dão Jerónimo Martins da Costa, sua irmã e sobrinhos a seu irmão e tio José Martins da Costa
Paga e quitação que dão Jerónimo Martins da Costa, sua irmã e sobrinhos a seu irmão e tio José Martins da Costa.
Production dates 1831-10-31/1831-10-31
Reference code PT/AMAP/FAM/CMCC-10/02-04/11-24-16-8-30
Deposit location PT/AMAP/011/024/016/008/030
Escritura de venda de Domingos Cardoso de Macedo, com outorga de sua mulher, Luísa Rosa de Araújo Martins da Costa, a esta e a seus irmãos e descendentes.
Domingos Cardoso de Macedo vende a Quinta dos Patos, em São João de Brito, na vila de Guimarães, com todos os seus foros e pertenças aos sucessores e herdeiros de sua mulher, Luísa Rosa de Araújo Martins da Costa.
Production dates 1829-08-13/1829-08-13
Reference code PT/AMAP/FAM/CMCC/02-01/11-24-16-2-15
Deposit location PT/AMAP/011/024/016/002/015