Search results

Results list

Available services

Description levels

Digital representation

Initial date

Final date

You searched with advanced parameters and 9 results were found.
Escritura de paga que fazem Joaquina Rosa de Araújo, irmã, Ana Emília Araújo e tia, Luísa Rosa de Araújo, a favor do seu tio e irmão, Jerónimo Martins da Costa
Paga de seis mil réis que fazem Joaquina Rosa Cândida de Araújo Martins da Costa, irmã, Ana Emília Araújo Martins da Costa, e tia, Luísa Rosa de Araújo, a favor do seu tio e irmão, Jerónimo Martins da Costa.
Production dates 1828-03-26/1828-03-26
Reference code PT/AMAP/FAM/CMCC-50/01-01/11-24-16-8-38
Deposit location PT/AMAP/011/024/016/008/038
Escritura de paga que fez Joana Maria de Araújo e seus [sobrinhos] a favor de seu irmão e tio Jerónimo Martins da Costa
Paga que fez Joana Maria de Araújo e seus [sobrinhos] a favor de seu irmão e tio Jerónimo Martins da Costa da vila de Guimarães.
Production dates 1836-11-25/1836-11-25
Reference code PT/AMAP/FAM/CMCC-10/02-04/11-24-16-8-50
Physical location 11-24-16-8-50
Escritura de cessão que fazem Luísa Rosa de Araújo Martins da Costa, seu marido e sobrinhos, a favor do sobrinho e irmão Francisco Martins da Costa
A partilha da herança de José Martins da Costa.
Production dates 1846-04-12/1846-04-12
Reference code PT/AMAP/FAM/CMCC/02-01/11-24-16-2-40
Deposit location PT/AMAP/011/024/016/002/039
Escritura cível de justificação passada a favor de Luísa Rosa de Araújo Martins da Costa e sobrinhos
Luísa Rosa de Araújo Martins da Costa, com autorização do marido, e sobrinhos, Joaquina Rosa de Araújo Martins, Ana Emília de Araújo Martins, Luísa Ludovina de Araújo Martins, Francisco Martins da Costa e Luís Martins da Costa, são os herdeiros de seu irmão e tio José Martins da Costa, proprietário...
Production dates 1846-03-05/1846-03-05
Reference code PT/AMAP/FAM/CMCC/02-01/11-24-16-2-34
Deposit location PT/AMAP/011/024/016/002/034
Escritura de paga que fizeram Joaquina Rosa de Araújo Martins da Costa, seu marido, irmãos e cunhados a favor de sua mãe e sogra, Joana Maria de Araújo
Paga que fizeram Joaquina Rosa de Araújo Martins da Costa e seu marido, Joaquim de Gouveia Morais Sarmento, irmãos e cunhados a favor de sua mãe e sogra, Joana Maria de Araújo Martins da Costa.
Production dates 1833-01-21/1833-01-21
Reference code PT/AMAP/FAM/CMCC-50/01-01/11-24-16-8-42
Deposit location PT/AMAP/011/024/016/008/042
Escritura de cessão que fez Luísa Rosa de Araújo Martins da Costa, marido e sobrinhos a seu sobrinho e irmão Francisco Martins da Costa
A partilha da herança de José Martins da Costa.
Production dates 1846-05-04/1846-05-04
Reference code PT/AMAP/FAM/CMCC/02-01/11-24-16-2-35
Deposit location PT/AMAP/011/024/016/002/035
Escritura de ratificação de partilha amigável, encabeçamento de bens de raiz e pagas, entre Luísa Rosa de Araújo Martins da Costa, seu marido e sobrinhos
Ratificação de partilha amigável dos herdeiros de José Martins da Costa.
Production dates 1846-04-06/1846-04-06
Reference code PT/AMAP/FAM/CMCC/02-01/11-24-16-2-37
Deposit location PT/AMAP/011/024/016/002/037
Escritura de ratificação de partilha amigável, encabeçamento de bens de raiz e pagas, entre Luísa Rosa de Araújo Martins, seu marido e sobrinhos
Ratificação de partilha amigável dos herdeiros de José Martins da Costa.
Production dates 1846-08-04/1846-08-04
Reference code PT/AMAP/FAM/CMCC/02-01/11-24-16-2-38
Deposit location PT/AMAP/011/024/016/002/038
Escritura de paga que fazem Luísa Rosa de Araújo Martins da Costa, marido e seus sobrinhos, e destes uns aos outros
Partilha da herança de José Martins da Costa: as dívidas activas; as acções que tinha no Banco de Lisboa e em diferentes companhias; os dinheiros que tinha em depósitos públicos.
Production dates 1847-03-28/1847-03-28
Reference code PT/AMAP/FAM/CMCC/02-01/11-24-16-2-39
Deposit location PT/AMAP/011/024/016/002/039